• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
16:42 

Захватывающий спинофф "Рика и Морти"!

16:27 

За что любить фильм про Дэдпула?




Фильм про Дэдпула принято расхваливать на все лады. Обычно я скептично отношусь к заявлениям о купленных обзорах видеоблогеров на Ютубе. Типа, "Раз чьё-то мнение не совпадает с моим, значит, оно не искреннее, его просто купили. Все должны думать как я, а кто этого не делает, тот куплен". До-а-а, конечно, фильм про Бэтмена и Супермена априори не может быть плохим, это всё Марвел – подкупили всех блогеров, обзорщиков, рецензентов, чтоб те опустили конкурентов. А то они ведь их так боятся! (сарказм). Однако, что касается Дэдпула, то создаётся ощущение, что здесь именно тот случай. Серьёзно, ну за что его так хвалить?

Фильм, в общем-то, неплохой. Ну так, среднячок-проходнячок. Посмотреть можно, а если вы фанат – можете хоть до дыр засмотреть. Но что в нём такого, чтоб им прям так восхищаться, превозносить его до небес? Мол, это самый лучший фильм про супергероя, и вообще, самый крутой развлекательный фильм! Многие обзорщики это утверждают, и действительно создаётся впечатление, что они делают это за деньги. Да и вообще – может, я чего-то не понимаю, но зачем приглашать их на предварительный просмотр фильма, если не рассчитываешь получить положительный отзыв? Не могут же представители кинокомпаний сказать им: "Пожалуйста, приходите, посмотрите, составьте своё беспристрастное мнение, и даже если фильм вам не понравится, не скрывайте этого. Честно выскажите ваше впечатление в своих блогах, пусть ваши зрители делают вывод, что не стоит идти на премьеру фильма". Ага, конечно. Ну, как минимум, они запретят критиковать фильм. Да и сами обзорщики этого не скрывают.

Единственный, кто высказал более объективное мнение (из тех, кого я смотрел), это Илья Бунин с канала Кинокритика. Но к некоторым моментам, мне кажется, он всё же зря придрался. Например, он утверждал, что злодей в фильме совершенно никакой, неизвестно откуда взялся и действует по непонятно каким мотивам. Предыстории ему действительно не хватает, но вот насчёт того, зачем он хотел уничтожить Дэдпула, мне кажется, всё понятно. Дэдпул ведь охотился за ним, убивал его людей, так что, разумеется, его нужно было остановить.

Собственно, моё мнение таково. Фильм нормальный, смотреть можно. Мне понравилась хронология сюжета. Дэдпула нам представляют уже в самом начале, и не заставляют пережидать историю его становления, как это обычно бывает во многих фильмах. Экшен тоже не заставляет себя ждать, и при таком низком бюджете он здесь на приличном уровне. В целом, фильм увлекает, его интересно смотреть, и, слава Богу, он не отличается долгим хронометражем. А то, блин, взяли моду – снимать фильмы длиною около трёх часов. Ну и, конечно же, музыка в фильме просто отличная.

Но, как я сказал выше, фильм довольно средний, и я не понимаю, за что его так хвалить. Разберём подробнее.

Как я уже отметил, мне понравилось, что нам уже в самом начале показывают Дэдпула. Однако, когда начинается флэшбэк, становится скучновато. Ну хорошо, надо было показать, как этот герой, вообще, появился. Но зачем тянуть резину?! Зачем это клише – мужику предложили стать участником эксперимента, он отказался, потом поговорил с возлюбленной, подумал и всё-таки согласился? Ничего оригинального тут нет, совершенно неинтересно смотреть. Вы что, хотели создать драму, интригу? Да и так всем понятно, что будет дальше, но приходится это пережидать. Далее сюжет тоже не блещет оригинальностью, но скучных моментов больше нет. Развлекательное кино, нужно просто наслаждаться экшеном. Сам экшен нормальный, но в то же время ничего выдающегося в нём нет. Так что в этом плане фильм ничем не выделяется, мы уже сто раз видели и подобное, и более крутое зрелище.

Но, конечно, Дэдпул пришёлся многим по душе прежде всего, из-за своей уникальности. По крайней мере, так было в комиксах. Что же можно сказать о его образе в фильме? Ну не знаю, лично меня он не зацепил настолько, чтобы объявлять его таким крутым персонажем. Ну болтает он постоянно, ну и что? Это смешно или забавно? Мне вот совершенно было всё равно, ничего уморительного в его болтовне я не увидел.

Из юмора в фильме мне понравилось только то, что было в начале. Настолько в начале, что это ещё были титры. Да, меня позабавило представление ролей: сказочный идиот, сексуальная тёлка, шутник на троечку и т.д. Да, вот это действительно похоже на стёб, высмеивание клише. Только не надо было сценаристов называть героями – ничего гениального они не сделали. Ну да ладно.
А вот дальше с юмором как-то туго. Ну, шутка про красный костюм / коричневые штаны ещё могла бы быть удачной. По крайней мере, сценаристам она точно показалась удачной, раз её даже повторили. Вот только пара моментов: во-первых, она прозвучала ещё в трейлере, а во-вторых – это вообще бородатый анекдот. Да, я давно слышал его, это был анекдот про Чапаева и Петьку. Скажете, что это только русский анекдот, а сценаристы – молодцы – сами придумали ту шутку? А вот и нет! В Америке подобный анекдот тоже есть, его даже рассказывали в "Игре престолов".
В общем, вердикт таков – юмор в этом фильме тоже не на высоте.

Что же касается того, что Дэдпул такой уникальный персонаж, который прикалывается и стебётся над другими, то это тоже неправда. Не такой уж он оригинальный. Вспомните Маску, которого сыграл сам Джим Керри. Фильм про него, на мой взгляд, гораздо смешнее и интереснее. Более того, Маска обладает такими способностями, которые дают гораздо больше возможностей для приколов. Единственное, чем он не может похвастаться, – это жестокость. Однако, те, кто хотел фильма с высоким рэйтингом, кто ожидал от Дэдпула кровяки и жести – здесь вас тоже обломали. Ничего такого в фильме не было показано. Может, на фоне фильмов от Марвел он и выглядит более жестоким, однако, в прошлогоднем Кингсмене, который также был снят по комиксам, хватало и крови, и расчленёнки. Да и в целом, на мой взгляд, Кингсмен получился более ярким и впечатляющим.

Напоследок хочу подчеркнуть – я не говорю, что фильм про Дэдпула плохой, не говорю, что его нельзя любить. Но утверждения, что он такой классный и самый лучший супергеройский фильм – это откровенная ложь.


P.s. Ссылка на вышеупомянутый обзор с канала Кинокритика.

@темы: О кино, Дэдпул

16:04 

Арт со Снейпом

Если так выглядит Снейп в воображении фанаток, то я не удивляюсь, почему все от него так тащатся.

Великолепный арт. Если у меня верная информация, ник автора - Tobias Snape.


@темы: Гарри Поттер

18:52 

Лолшто

Стёбные драбблы, многие высмеивают штампы и шаблонные сюжеты из фанфиков по ГП.

Название: Лолшто
Автор: Resurrectra
Фэндом: Гарри Поттер
Описание: Драбблы и однострочники о разнообразных клавишно-пневматических музыкальных инструментах.
Ссылка: hogwartsnet.ru/mfanf/printfic.php?l=0&fid=69821

@темы: Гарри Поттер, Фанфикшн

18:51 

Морковь с первого клика

Очень забавный стёб над Бибером, Жёлудем и ещё некоторыми знаменитостями.

Название: Морковь с первого клика
Автор: Alice Lapapie
Фэндом: Джастин Бибер, Рома Жёлудь (основные)
Описание: НЕ для фанатов Бибера и Жёлудя фик писанный, т.ч. воздержитесь от прочтения, дабы не портить ни себе, ни нам настроение:)
Ссылка: ficbook.net/readfic/807114

@темы: Фанфикшн

17:15 

Мультфильмы LEGO о Гарри Поттере




Остальные серии здесь.

@темы: Видео, LEGO, Гарри Поттер

10:29 

Сердце скрИпит

17:10 

Бэтс VS Супс

Слушайте, чё за мода пошла – сокращать имена Бэтмена и Супермена до "Бэтс" и "Супс"? Я, правда, не знаю, может, так принято уже давно. Может, это не единственные персонажи комиксов, чьи имена так по-уродски сокращают. Но вот за последнее время, в связи с шумихой по поводу выхода фильма "Бэтмен против Супермена", я всё чаще слышу эти два слова.

Сначала услышал "Бэтс". Само желание сократить это слово мне понятно. Ну действительно, оно ведь такое длинное – целых два слога. Очень сложно его выговорить, особенно подросткам с деградирующими мозгами. А если печатать на клавиатуре – то придётся нажимать много кнопок. Ведь в слове "Бэтмен" целых 6 букаф, а в слове "Бэтс" – всего 4! Чувствуете разницу? Так что да, сокращение вполне оправдано (для непонятливых – это всё был сарказм). Но вот откуда здесь взялась буква с? Вот это для меня загадка. Почему именно "Бэтс", а не "Бэт" тогда уж? Если кто в теме, раскройте эту тайну.

Но "Бэтс" было только началом. Потом я услышал ещё и слово "Супс". Ну это вообще нечто :facepalm3:
И ведь это произносят на полном серьёзе! Я не понимаю, у людей совсем не хватает чувства юмора и способности видеть глупость, чтоб понять, насколько это звучит смешно, нелепо и просто оскорбительно для персонажей? Я не поклониик ни "Бэтса", ни "Супса", но мне даже как-то обидно за них. Не хотел бы я на их месте, чтоб меня так называли.



"Супс" – это от слова "суп", что ли? Только у меня такие ассоциации? А ещё это слово уж очень похоже на "Пупс". Да, самое подходящее прозвище для супергероя. Но, видимо, фанатам эти слова кажутся вполне нормальными, раз они используют их как будто так и надо.



Что ж, если уж деградировать, то по полной программе. Ждём фильм "Отряд самоубийц", в котором появятся такие персонажи, как Джокс, Харс, Дэдс, Бумс и прочие.


@темы: Супермен, Наболело, Дурь из Интернета, Бэтмен

17:39 

Если бы Майкл Бэй снимал "Вверх"


@темы: Видео

12:22 

Интересно смотреть, по каким запросам в поисковниках находят мои фики. Вот, например, так была найдена "Перловая поттериана".



@темы: Фикбук

11:15 

Если бы Форсаж 7 был реалистичным


@темы: Форсаж, Видео

15:55 

Перлы из фанфиков по S.T.A.L.K.E.R.

Подборка не моя, нашёл в Интернете. Комментарии тоже не мои.


Я ушел от обычных сталкеров,решил доказать что я особенный и пошел один на Радар.
(#нитакойкакфсе Эти особенные по всему Радару мычат чего-то бессвязное.)

Я бродил по городу 2 чеса догоняя свай автобус но не чай-но врезался взрослого мужика
(А фразу эту писал, запыхавшись и получив сотрясение.)

я отправился со сталкерами в глупь зоны
(Чудны локации твои, Зона.)

С 19 лет вступил в наёмников собрал группу был левой рукой господа
(Вот это я понимаю карьерный рост!)

читать дальше

@темы: S.T.A.L.K.E.R., Перлы, Фанфикшн

10:30 

Перлы из перевода Спивак (2-4 книги)

— По-твоему, я не знаю, чем это кончится, если ты выпустишь свою мерзкую сову? *Если у Роулинг дядя Вернон говорит "сова", то у Спивак он говорит "мерзкая сова".*

- Позвольте проводить вас в столовую, миссис Мэйсон? - заученно подал свою реплику Дудли, предлагая свернутую жирным кренделем руку невидимой даме.

— Не переживай, Молли, с ним всё будет в порядке, — успокоил мистер Уэсли, сам угощаясь щепоткой.
*Это он летучим порохом угощался. Что ж, приятного аппетита.*

читать дальше

@темы: Перлы, Перевод, Гарри Поттер

16:04 

Всем грамотеям посвящается

17:04 

Перлы из учебников и ответы учеников








@темы: Перлы, Видео

12:00 

Махаон добрался до кино

Сколько людей не любит перевод Махаона. Прежде всего, из-за имён. Радовались хотя бы тому, что фильмы про Гарри Поттера избежали участи быть переведёнными по-махаоновски. Но это касается только старых фильмов, а вот новым так не повезло.

Осенью этого года выходит ещё один фильм. Не про самого Гарри Поттера, но события развиваются в той же вселенной. И называется этот фильм "Фантастические твари и где они обитают". Твари… ТВАРИ, блин! Зачем же так грубо?

Эх, а насколько приятнее звучало название книги в переводе Росмэна – "Фантастические звери и места их обитания". Неофициально книгу вообще называют "Фантастические существа и места их обитания". Может, не совсем точный перевод, но зато красиво звучит. Но мы ведь уже успели убедиться, что Махаон в гробу видел всякую там красоту речи, вот и назвали в своём переводе "Фантастические ТВАРИ и где они обитают". Ну а раз Махаон является правообладателем Гарри Поттера в России, то и дубляторы фильма вынуждены ориентироваться на него. А может, и не вынуждены, но всё равно решили, что так надо.

Кстати, а ведь изначально у Махаона было вовсе не такое название. В "Философском камне" название учебника по уходу за магическими животными переведено как "Сказочные существа и где их найти". Вполне нормальное название. Но когда вышел перевод самого учебника, оно с чего-то вдруг изменилось. Ну нравится Грызуновой слово "твари" больше, чем "существа".

В рецензиях на перевод Махаона кто-то привёл сравнение с переводом Росмэна. Почувствуйте разницу.
Росмэн:
"Пятиног - чрезвычайно опасный хищник, особенно охотно нападает на людей."
Махаон:
"Квинтаног - чрезвычайно опасная плотоядная тварь, предпочитающая человечину."
Такое ощущение, будто сам автор этого определение предпочитает человечину. Иначе с чего бы ему выбирать такие слова?

Но название фильма только верхушка айсберга. Главного героя, который и является автором этого учебника, в оригинале зовут Ньют Скамандер. В фильме будет показана его история в то время, когда он ещё был молодым. Так вот, в нашем переводе его фамилию переделали на Саламандер. Зачем, спрашивается? Так ведь именно такая фамилия у него была в переводе Махаона. При этом, что интересно, изначально Спивак не переделывала эту фамилию, а оставила как есть – Скамандер. Но редакторов это не устроило, и они списали перевод фамилии у Росмэна. Росмэна тоже переводил книгу "Фантастические звери и места их обитания", и хотя там автором был указан Ньют Скамандер, в "Философском камне" он упоминается как Ньют Саламандер. Эх, а я ещё думал, что Махаон принципиально не заимствует варианты перевода от Росмэна.

Казалось бы, подумаешь, переделали Скамандера на Саламандера, нормально же звучит. Да и имена остальных персонажей вроде не испортили. Однако, раз уж перевод фильма ориентирован на перевод Махаона, кто знает, какие ещё слова мы можем там услышать? Может, там будет упоминаться Думбльдор? Или квидиш? Или вризрак? Или, не дай Бог, непречомы (которые на самом деле лепреконы)?! Не знаю, как переведены названия самих животных… то есть, простите, тварей; но это тоже вызывает опасения.
А если в ближайшие годы выйдет больше фильмов по вселенной Гарри Поттера, что мы получим там? Всё что угодно, вплоть до всеми "любимого" Злотеуса Злея.

@темы: О кино, Гарри Поттер, Перевод

16:00 

Мундунгус Флетчер – сотрудник министерства магии

Фанфики по Гарри Поттеру пишутся уже очень давно, практически с выхода первых книг. Ещё до публикации "Ордена Феникса" фанаты писали макси со своими вариантами развития событий. Конечно, в этих историях появлялись новые персонажи, придуманные самими авторами, но была среди них и пара персонажей, которые были задействованы благодаря тому, что упоминались в конце "Кубка онгя".

Помните, когда Дамблдор отправлял Сириуса с поручением, он сказал ему: "Предупреди Ремуса Люпина, Арабеллу Фигг, Мундунгуса Флетчера – всю старую команду"? Т.е., становится очевидно, что упомянутые персонажи должны присутствовать в продолжении. Кто такая Арабелла Фигг – у авторов не вызвало затруднений. Естественно, это та самая соседка Дурслей, которая не раз присматривала за Гарри. Для неё придумали разные роли – в одном фанфике она ничего особенного не делает, лишь присутствует на собраниях Ордена Феникса; зато в другом миссис Фигг становится новым преподавателем Защиты от Тёмных Искусств. А вот кто такой Мундунгус Флетчер?

Не знаю, пытались ли авторы угадать или просто подстроили персонажа под свою историю, но версии были схожие. Мундунгус Флетчер – это работник министерства магии, в некоторых вариантах даже аврор. Его описывали как старого волшебника, серьёзного и мудрого, пользующегося авторитетом у окружающих. Если он аврор – то довольно сильный и храбрый. Выступает на стороне добра, лоялен Ордену Феникса. В общем, однозначно положительный персонаж.

Да, тогда никто не мог предположить, кем на самом деле окажется Флетчер. Логика авторов, в принципе, вполне понятна. Но хочу обратить внимание на один забавный факт.

На самом деле до появления в пятой книге Мундунгус Флетчер упоминается не только в конце "Кубка огня", но и ещё пару раз до этого. И его характеристика при этих упоминаниях как-то не вяжется с тем образом, который представили нам фикрайтеры. В "Тайной комнате" мистер Уизли, рассказывая о тяжёлой ночи на работе, жалуется: "А старик Мундунгус Флетчер пытался наложить на меня заклятье, когда я повернулся к нему спиной". В "Кубке огня" после беспорядков на Чемпионате по квиддичу, Перси рассказывал, что люди требуют возмещения ущерба, и кое-кто даже пытался обмануть министерство. "Мундунгус Флетчер, например, написал заявление с просьбой о двенадцатикомнатной палатке, да ещё с джакузи, но я его номера знаю. Мне достоверно известно, что он ночевал под плащом, натянутом на шестах".

Вот такой вот жуликоватый работник министерства :D

@темы: Гарри Поттер

16:15 

15:59 

Весси и русалиды

- Добби знает, сэр! Гарри Поттер должен прыгнуть в озеро и найти Весси...
- Какие вещи?
- Весси! Забрать Весси у русалидов!
- Что это такое - Весси?
- Вашего Весси, сэр, вашего Весси - Весси, который подарил Добби джемпер!

© Из перевода Спивак

@темы: Гарри Поттер, Перевод, Перлы

16:58 

Вот что значит правильно подобранная картинка

Повод для смеха

главная