12:24 

Перлы из фанфиков по Mortal Kombat 2

Мне тут случайно попалась одна замечательная группа с фанфиком по МК. Помимо самого фанфика стоит обратить внимание и на другие записи.

25 окт 2015 – первая запись:
Пиарте нашу группу ПЛОИЗ)

26 окт 2015 – вторая запись:
Мы группу не забрасываем)



читать дальше

@темы: Mortal Kombat, Перлы, Фанфикшн

17:29 

Ржачный инструктаж по прохождению Hitman: Absolution




@темы: Hitman, Видео

10:04 

Что такое блондинистый голос?

Помните, в "50 дней до моего самоубийства" был такой перл - блондинистый голос? Да и не только там, в йашных фанфиках такое тоже встречается. Так вот, похоже, я нашёл объяснение, что это такое :lol:


@темы: Перлы, 50 дней до моего самоубийства

11:56 

16:26 

Якубович комментирует Мортал Комбат


@темы: Видео, Mortal Kombat

17:40 

Обзор "Гарри Поттер и проклятое дитя"

09:27 

Перлы Skype Translator

12:34 

Всё не так с "Лангольерами"



Если вы фикрайтер и когда-нибудь писали макси, то вам наверняка знакомы трудности, которые возникают при этой работе. Вы стараетесь тщательно продумать сюжет, выстроить причинно-следственные связи, придумать логическое обоснование всему происходящему, чтобы читателям всё было понятно и не возникало никаких вопросов. И это только при построении сюжета. Ещё сложнее, если вы пишете фантастику, придумываете новый мир или свою теорию устройства мира. Очень непросто придумать всё так, чтобы получилось складно и не было каких-то недомолвок. И приходится продумывать каждую деталь. Многие, пока всё не продумают, не могут взяться за написание.

А знаете, ведь некоторые профессиональные писатели вовсе не относятся к своим работам столь же ответственно. И порой это даже к лучшему. Вот например, если бы Стивен Кинг так ответственно подходил бы к написанию своих повестей и романов, он бы никогда не написал "Лангольеров". Ведь то, что там описано, не выдерживает никакой критики.

На самом деле "Лангольеры" – это моя любимая книга Кинга. При этом я вовсе не фанатею от его творчества, многие его произведения мне совершенно не понравились. Но "Лангольеры" – это нечто! Это такая мистика, такая непонятная ситуация, такая интрига! Вообще, должен сказать, я не считаю Кинга королём ужасов, ну не заставляют меня его книги испытывать страх. "Лангольеры" не стали исключением, но мне от них этого и не нужно. Мне просто нравится сама история – она очень интересная и интригующая. Когда читаешь в первый раз – так хочется разобраться, да что же, всё-таки, здесь происходит?! Ну и сама идея в целом мне по душе, я бы с удовольствием прочитал книги, где персонажи попадают в подобные ситуации, но пока ничего похожего не находил.

читать дальше

@темы: Книги, Лангольеры, О кино

11:29 

Это надо смотреть, даже если вы не в теме!


@темы: Mafia III, Видео

12:41 

Перлы из фанфиков по Гарри Поттеру 17

16:00 

Если бы в рекламе говорили правду




@темы: Видео

16:24 

Перлы из фанфиков по Гарри Поттеру 16

Фанфик под названием "Гарри Поттер и Философский камень". Оригинально, правда? Однако, главный герой здесь вовсе не Гарри.
Предупреждение: автор читал перевод "Махаона".


читать дальше

@темы: Фанфикшн, Перлы, Гарри Поттер

10:21 

Гарри Поттер в переводе М. Спивак: Расставляем точки

11:05 

Самые упоротые и пошлые игрушки


@темы: Видео

11:10 

Дети против Гарри Поттера - легальная и расширенная версия

10:30 

Гарри Поттер в переводе Спивак 3

17:07 

Игра "ГП и ФК" в ещё более упоротом переводе

С мадам Х@й он, конечно, ошибся, но в целом очень ржачно.
Посмотреть все видео можно здесь.


@темы: Перевод, Гарри Поттер, Видео

10:13 

Здравствуй, Дерево!

Ютуб подкинул мне очередной репортаж о том, что новая книга о Гарри Потере выйдет в переводе Спивак, а фанаты этим недовольны. Ничего интересного, но кое-что меня зацепило.

Недавно я перечислял заблуждения о вариантах перевода имён и названий у Махаона. Так вот, эти журналисты переплюнули всех. Они выдали нам новый вариант – Оливер Дерево. Дерево. ДЕРЕВО, блин! ОЛИВЕР ДЕРЕВО!!! :lol: :lol: :lol: Ну откуда они это берут?!

А представляете, если б у Махаона реально был такой вариант?

Профессор Макгонаголл остановилась, приоткрыла дверь кабинета и сунула внутрь голову.
– Извините, профессор Флитвик, можно мне Дерево? На минутку?
«Дерево?» – в панике подумал Гарри. Это что – палка? Его сейчас отлупят?
Но Дерево оказался человеком – крепышом пятиклассником.


:lol:

А ещё к нему бы тогда обращались: "Здравствуй, Дерево!" :D

Эх, жаль, ни Спивак, ни Грызунова до такого не додумались.

А вообще, самым правильным вариантом перевода его фамилии было бы "деревяшка". Оливер Деревяшка. Вот тогда Гарри и в самом деле мог бы подумать, что "Деревяшка" – это то, чем его накажут :D

@темы: Гарри Поттер

16:34 

Если бы Гарри Поттер был программистом

10:47 

Вопрос к тем, кто читал "Большую игру профессора Дамблдора". Мне тут стало интересно, предсказали ли авторы то, что Снейп был влюблён в Лили?

Просто я знаю, что кое-кто предсказал это не то, что до выхода седьмой, а даже до выхода пятой книги! Подробнее напишу об этом позже. В общем, я подумал, что если тот человек мог предсказать (а возможно, и не он один предсказывал), то и авторы БИ могли. Так предсказали ли они это на самом деле?

@темы: Гарри Поттер

Повод для смеха

главная