Под зачарованным потолком (сегодня, скучного серого цвета) стояли четыре - по числу колледжей - длинных стола, как всегда уставленных чанами с овсянкой…

© Из перевода Спивак


Ага, чаны. Прям целые корыта каши. Видимо, в спиваковском «Хогварце» учеников считают за свиней.
И ведь этот перл есть и в версии Махаона.

@темы: Гарри Поттер, Перевод, Перлы

Комментарии
17.12.2016 в 17:05

Под зачарованным потолком (сегодня, скучного серого цвета)
Запятая тоже стоит в тексте?
17.12.2016 в 17:28

Запятая тоже стоит в тексте?
Да. Причём это из текста с сайта "НИИ Гарри Поттера", посвящённого переводам Спивак, а там выложены отредактированные варианты. Вот такая у них редакция.