Увидел тут статью, как звучат имена персонажей поттерианы в переводах на других языках. Не знаю, насколько правда, но интересно.
Напомню, что у меня есть записи по этой теме, можно сравнить:
Имя Волдеморта на разных языках
Имена Дамблдора и Снейпа на разных языках
Гарри Поттер по-французски
Одну ошибку я заметил. Второе имя Волдеморта Элвис не в Италии, а во Франции. Причём, у них на картинке нарисован как раз таки французский флаг, но в тексте написано, что это в Италии.
Напомню, что у меня есть записи по этой теме, можно сравнить:
Имя Волдеморта на разных языках
Имена Дамблдора и Снейпа на разных языках
Гарри Поттер по-французски
Одну ошибку я заметил. Второе имя Волдеморта Элвис не в Италии, а во Франции. Причём, у них на картинке нарисован как раз таки французский флаг, но в тексте написано, что это в Италии.